ادبیات

کاروانی میسری(شیعر)

کاروانی میسری
مسوڵمان سستی وه‌لانێ ، به چوستی ڕاکه مه‌یدانێ
          “و انزلنا الحدید” هاتوه “فیه باس شدید”کوانێ؟
له مێژه یوسفی ئیسلام ، له چاڵ دایه له که‌نعانێ
          به ته‌گبیری برایانێ ، حه‌سوودو دوور له لێزانێ
مه‌گه‌ر نه‌خشه‌ی برای دڵسۆز نه‌جاتی دا له کوژرانێ
        هه‌تا کاروانی میسری دێ ده‌ری دێنێ له زیندانێ

چ کاروانێک چ کارزانێک ، که نه‌یبێ ترسی ڕاگرتن
      نه وه‌ک هه‌رزانفرۆشی کا ، به چه‌ند دیرهه‌م به تاڵانێ
هه‌تا دێ ڕۆژی “قال اجعل” که بۆ ئیسلام ده‌ره‌خسێ هه‌ل
     نه‌وه‌ستێ کاروان مه‌حته‌ل ، له کونجی گۆشه‌ گیرانێ
که ئه‌و ده‌م نه‌ک گوناهی خۆی ، به ته‌نیایی بنووسرێ بۆی
      گوناهی گشت هیوا داران ، ده‌بێ دانێ له سه‌ر شانێ
که وا بوو ئه‌ی برایینه ، چ ڕێ بۆ دا به‌زین نینه
     ئومێد “ربی سیهدین” ه ، له ڕۆژێ سه‌خت و ته‌نگانێ
وره‌ی یه‌عقووب نه‌ڕووخاوه ، هیوای وایه که کوڕ ماوه
     هه‌رای “جاءَ البشیر” وادێ ، کراسی پێیه نیشانێ

به‌ڵێ ئێستاش که ئێستایه ، ئه‌وا کاروان له ڕێ دایه
     جڵه‌و کێش نووح و مووسایه ، به که‌شتی وو به گۆچانێ
له ڕاسته ئیبراهیم ده‌ڕوا ، له چه‌پ عیسایی بێ په‌روا
        موحه‌ممه‌د بانگ ده‌کا هه‌روا ، به “ِانفروا” ، به “لو کانَ”ی
له “جیزیه” بۆ مافی “ویتو” رۆیی “مِنَ الذین اوتو”
    ئه‌دی که‌نگێ “حتی یعطوا” وه به‌ر چاو دێ له قوڕئانێ
له دوای غه‌رناته کوێ ماوه ؟ سه‌لیبی لێ نه‌چه‌ققاوه ،
          له هه‌ر چوار سوو چی دنیاوه ، دیاره سوو چی په‌یکانێ
سارا ییڤۆو موگاد یشۆ ، جه‌زائیر و میسر و مۆڕۆ
        عیراق و که‌شمیر و جامۆ ، قودس تازه به هیچ دانێ

شتێکی دیم هات به بیرا ، که به‌و باسه پشووم گیرا
     جێژنی پێنسه دساڵه گیرا ، له بۆ ئیسلام وه‌ده‌ر نانێ
له “بار سێلۆنی” ئیسپانیا ، مه‌رزی ئیسلام و ئه‌ورپا ،
       له به‌ر چاوی خه‌ڵکی دنیا ، بۆ یاری جامی جیهانی
ئه‌مریکا چوو بۆ سۆمالی ، به تێرادیوی و خۆ ماڵی ،
        که چی زۆر زوو رایان ماڵی ، به فیتوو چه‌پڵه ڕێزانێ
بۆ کوشتنی فه‌ڕه‌ح ئێیدید ، به فڕو فیشال و ته‌هدید
    که چی ئه‌و کۆسه که‌ی ناربووی به ده‌ردی کۆسه چوو ، گیانێ
به‌ڵێ ڕێبواری ڕێگای دین ، ئه‌گه‌ر ده‌نهه‌وێ پێگه‌ی دین
         بگه‌ کاروان له سوێگه‌ی ژین ، هه‌ڵێنه ده‌نگی ئیمانی
له “ئیسما عیلیه” ئه‌و جار ، “به ننا”یه‌کی ئازاو به کار
              به دڵسۆزی بۆ جڵه‌ودار ، به عه‌زمی ڕانه وه‌ستانێ
ئه‌گه‌ر وریا و زبه‌رده‌ستی ، ببه شاگرد له به‌ر ده‌ستی
      ده‌رک که ئه‌و په‌ری هه‌ستی ، له ڕاستی ئه‌رکی سه‌ر شانێ
ئه‌من په‌یمانی خوێنم به‌ست ، ده‌ستی به‌یعه‌تم نانێو ده‌ست
               ئه‌گه‌ر لاشه‌م بکه‌ن پێ په‌ست ، وه‌ک مووسای ئه‌بیل غه‌سسانێ
عومه‌ر ئیبراهیمی کامووسی ۲۹/۷/۱۳۷۷

پێش نوێژی شاره دێی ڕه‌سول اباد . میاندواو

پاورقی

*و انزلنا الحدید فیه بأس شدید و منافع للناس و لیعلم اللذین ینصره و رسله ۲۵ الحدید
* والذین علی خزائن الارض انی حفغظ علیم
* و قال – ابراهیئ – انی ذاهب الی ربی سیهدین…

* انفروا خفافا` و ثقالا
* لو کان عرضا` قریبا و سفرا` قاصدا` لا تبعوک
*حتی یعطوا الجزیه عن یدوهم صاعرون

نمایش بیشتر

عمر کاموسی

@نویسنده و مترجم و شاعر @ آذزبایجان غربی - پیرانشهر @ شغل : امام جماعت و خطیب

نوشته های مشابه

‫2 نظر

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

همچنین ببینید
بستن
دکمه بازگشت به بالا